| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| Введение в культуру Западной Европы, США и Востока | | | | | | | 4 | |
| История и методология науки | 5 | | | | 5 | 5 | | |
| Культурные параллели между Россией и странами изучаемых языков | | | | | | | 4 | |
| Научно-исследовательская работа | Освоено | | | | Освоено | Освоено | | |
| Общее языкознание и история лингвистических учений | 4 | | | | 4 | | | |
| Организационно-управленческая деятельность по лингвистическому обслуживанию в туристическом бизнесе | | | | | | | | Освоено |
| Практика перевода второго иностранного языка (немецкий, французский) | | | Освоено | Освоено | | | | |
| Практика перевода третьего иностранного языка (испанский, китайский) | | | Освоено | Освоено | | | | |
| Практика устной и письменной речи первого иностранного языка (английский) | | | | | | | Освоено | |
| Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий) | | | | | | | 5 | |
| Практикум по культуре речевого общения третьего иностранного языка (китайский) | | | | | | | Освоено | |
| Преддипломная практика | | | | | | | 5 | 5 |
| Теория и практика перевода первого иностранного языка (английский) | | | 4 | Освоено | | | | |
| Теория межкультурной коммуникации | 5 | 5 | | | | | | |
| Экономические основы международного туристического бизнеса | | | | | | | | Освоено |
| Итого | 4,8 | 5 | 4,7 | 4,7 | 4,8 | 5 | 4,5 | 5 |